Extravase

Fale o que vem na cabeça!

Matt Wertz – 5:19 – Letra e Tradução

em 8 outubro 2007

Matt Wertz – 5:19
Matt Wertz

I’d be lying through my teeth if I told you
That I’m ok
When July came I thought I had it all together
Until you said
I need some space
Truth be told
It’s so hard to wait

Refrão:
WIth one eye on the clock
And one on the phone
It’s 5:19….
I’m feeling alone
So if I could talk to you
I’d want you to know
I’m holding loose
But ain’t letting go

We both know that I could think myself dizzy
Right now I’m spinning around
I know you said, ‘baby, don’t worry’
But I miss you right now
I just miss you right now

Refrao

Baby, take all the time you need
I just want you to know
I’ll be here, waiting

Tradução
Eu menti quando disse a você
“Eu estou bem.”
Quando chega julho,
Eu penso como estávamos juntos
Até você dizer
“Estou sufocada.”
Verdade seja dita
É muito difícil esperar

Refrão
Com um olho no relógio
E o outro no telefone
São 5:19
Estou me sentindo sozinho
Se eu pudesse falar com você
Eu gostaria que você soubesse
Eu estou me sentindo perdido
Mas não estou indo embora.

Ambos podemos achar que eu
Estou ficando meio louco
Agora estou sem direção
Eu sei que você disse:
“Meu amor, não se preocupe.”
Mas eu estou sentindo sua falta
Eu disse que estou sentindo sua falta!
Refrão

Meu amor use todo o tempo que você precisar.
Eu apenas queria que você soubesse
Eu estarei aqui…
Esperando!


7 Respostas para “Matt Wertz – 5:19 – Letra e Tradução”

  1. Essa música é linda adorooo... disse:

    nada

  2. Daniii Ribeeiro (: disse:

    ‘lembroo o meu Ex :S

  3. GU1LH3RM3 disse:

    whou, enviei essa musica para uma garota que eu to afim…

    Espero que ela tenha gostado…

    Musica pertect

  4. karollzinha disse:

    Muito linda essa músika enclusive eu fiz um slide com fotos minhas e do meu migu que gosto muiiiiitu..

    oque veio na minha cabeça não queira nem saber hushuSHushuHSuhs

  5. Cristina disse:

    Essa música é perfeitaa, lembroo de todos os momentos boons da miinha vida!

  6. FELIX disse:

    FIZ UM SLIDE PARA MINHA EX-NOIVA NO ORKUT. E ESTA MUSICA COMEÇOU A TOCAR DAI COLOQUEI NO SLIDE.
    DEPOIS FUI BUSCAR A TRADUÇÃO E SIMPLESMENTE FALAVA TUDO SOBRE A GENTE, POIS ELA ESTAVA LONGE DE MIM. EU NO RJ E ELA EM SP.
    BEM A MÚSICA É LINDA TINHA TUDO PARA SER SEMPRE NOSSA MUSICA MAS ELA TERMINOU COMIGO.
    UM DIA ACHO ALGUÉM QUE QUEIRA OOUVIR COMIGO.

  7. Bono disse:

    Mighty uesufl. Make no mistake, I appreciate it.

Deixe um Comentário

O seu endereço de email não será publicado

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>